Quand le monde a commencé...

Mythes et légendes des Pyrénées

A force de se plaire à escalader le ciel, les Pyrénées ont fini par se mettre quelque peu à l’écart du tumulte des siècles. Elles en sont restées toutes frémissantes de leur passé et riches d’une tradition orale qui a peu d’équivalent.

 

Même si d’ouest en est, chaque vallée clame sa différence, la voyageuse ou le voyageur curieux des contes anciens y lira sans peine une véritable unité culturelle.

 

Trois grandes branches ont poussé sur ce tronc commun d’oralité pyrénéenne :

  • Les mythes fondateurs, qui pour raconter les origines, font généralement la part belle à des récits de « désensauvagement », comme dans l’incontournable Jean de L’ours.
  • Les contes étiologiques, qui s’appliquent à donner un sens aux particularismes locaux, une explication imagée à un phénomène dont on ne comprend pas l’origine. La christianisation des légendes anciennes y est souvent sensible et peu de sources, roches, grottes ou monts y ont échappé.
  • Les contes d’opposition, où les petit-e-s, les faibles, les éternel-le-s rejeté-e-s de la chance que sont les paysan-ne-s des montagnes s’inventent un autre monde où ilsˑelles seraient les vainqueurs. Les fil-le-s de rien y culbutent le Diable, se jouent des ogres et y cueillent l’amour des rois ou des princesses.

 

Enfin, feuillage libre, poussent ça et là les contes disant les fées, les esprits, les ombres de la nuit et les personnages mystérieux. Dans ces récits-là, on ne croit pas, on craint.

 

Écoutez, voilà les Pyrénées…

Un projet du réseau PATRIM – réseau transfrontalier de musées, écomusées et centre d’interprétation du patrimoine des Pyrénées, dans le cadre du projet PATRIM+.

 

Le projet a été cofinancé à hauteur de 65% par le Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) au travers du Programme Interreg V-A Espagne-France-Andorre (POCTEFA 2014-2020). L’objectif du POCTEFA est de renforcer l’intégration économique et sociale de l’espace frontalier Espagne-France-Andorre. Son aide est concentrée sur le développement d’activités économiques, sociales et environnementales transfrontalières au travers de stratégies conjointes qui favorisent le développement durable du territoire.

Commissariat d’exposition et coordination : Pauline Chaboussou

Conseiller scientifique : Olivier de Robert

Recherches : Lucas Berdu, Isabelle Bernard, Pauline Chaboussou, Paloma González Marcén, Ametz Gurrutxaga, Mª Nieves Juste Arruga, Pilar Lisa, Jorge Martínez Moreno, Clara Masriera Esquerra, Iban Maíz, Sébastien Marzin, Rafael Mora Torcal, Jorge Mur Laencuentra, Laura Pinto Font, Olivier de Robert, Josefina Roma Riu, Ignasi Ros Fontana, Nathalie Rouquerol, Susana Vega Bolivar

Traductions : Pauline Chaboussou, Celyne Rey, Àssua Bellera Abella, Bitez

Interprétation contée : Olivier de Robert, Meritxell Bellera, Amaia Ruiz de Galarreta

Impressions : Druck

Conception & Maquettes : Très Bien